Aucune traduction exact pour لوائح الاستيراد

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe لوائح الاستيراد

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • i) La Administración de Aduanas de la República Islámica del Irán aplica la leyes y los reglamentos nacionales relativos a la importación y la exportación en virtud del Código de reglamentos sobre la importación y la exportación y el cuadro de aranceles adjunto al mismo.
    '1` تطبق إدارة الجمارك في جمهورية إيران الإسلامية قوانين الدولة ولوائحها المتعلقة بالتصدير والاستيراد وذلك بما يتفق ومدونة لوائح التصدير والاستيراد وجدول التعريفات المرفق بها.
  • Como ya se ha indicado, en la República Islámica del Irán hay varias leyes y reglamentos en vigor relativos al control de la importación y la exportación.
    على النحو المذكور آنفا، تسري في جمهورية إيران الإسلامية عدة قوانين ولوائح تتعلق بمراقبة الاستيراد والتصدير.
  • El Convenio proporciona a continuación ejemplos de “obstáculos reglamentarios”, entre ellos las normas que restringen la importación o exportación de equipos de telecomunicaciones, la utilización de equipo de telecomunicaciones o del espectro de radiofrecuencias, el movimiento del personal que maneja el equipo de telecomunicaciones o que resulta esencial para su utilización eficaz y el tránsito de recursos de telecomunicaciones por el territorio de un Estado Parte y los retrasos en la administración de dichas normas (art.
    وتقدم الاتفاقية كذلك أمثلة ''للحواجز التنظيمية``، ومنها اللوائح التي تحظر استيراد أو تصدير معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية، أو استخدام معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية، أو الترددات اللاسلكية، أو انتقال الأفراد الذين يشغلون معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية أو الذين يكون وجودهم ضروريا لفعالية استخدامها، أو تحظر نقل موارد الاتصالات إلى إقليم دولة طرف أو منها أو خلالها، ومن هذه الحواجز أيضا التأخيرات في إدارة تلك اللوائح. (المادة 9 (2)).
  • Una evaluación realizada en 2004 del proyecto del FMAM de fortalecimiento institucional en Azerbaiján, realizada por el FMAM en cooperación con el PNUMA, concluyó que el proyecto había logrado muchos de los resultados previstos, incluidas las actividades de concienciación del público, las de recopilación de datos para preparar informes anuales sobre SAO, la elaboración de una base de datos de importación y exportación de SAO y de productos que contenían SAO, prohibiciones del comercio e importación de SAO, reglamentos relativos a los sistemas de importación y exportación y concesión de licencias para SAO, la organización de numerosos seminarios y la difusión de información sobre nuevas tecnologías y sustitutos de las SAO.
    إن تقييم عام 2004 لمشروع التقوية المؤسسية لمرفق البيئة العالمية، الذي أعده المرفق في تعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلص إلى أن المشروع قد حقق الكثير من النتائج المتوخاة بما في ذلك أنشطة الوعي العام وجمع البيانات لإعداد تقارير سنوية عن المواد المستنفدة للأوزون، ووضع قاعدة بيانات لواردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون والمنتجات التي تحتوي عليها، وحظر الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون واستيرادها، واللوائح المتعلقة بواردات وصادرات ونظم تراخيص المواد المستنفدة للأوزون، وتنظيم العديد من حلقات التدارس ونشر معلومات عن تكنولوجيات جديدة ومواد بديلة للمواد المستنفدة للأوزون.
  • Una evaluación realizada en 2004 del proyecto de fortalecimiento institucional del FMAM en Azerbaiján, realizada por el FMAM en cooperación con el PNUMA, concluyó que el proyecto había logrado muchos de los resultados previstos, incluidas las actividades de concienciación del público, las de recopilación de datos para preparar informes anuales sobre SAO, la elaboración de una base de datos de importación y exportación de SAO y de productos que contenían SAO, prohibiciones del comercio e importación de SAO, reglamentos relativos a los sistemas de importación y exportación y concesión de licencias para SAO, la organización de numerosos seminarios y la difusión de información sobre nuevas tecnologías y sustitutos de las SAO.
    إن تقييم عام 2004 لمشروع التعزيز المؤسسي لمرفق البيئة العالمية في أذربيجان، الذي أعده المرفق بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلص إلى أن المشروع قد حقق الكثير من النتائج المتوخاة بما في ذلك أنشطة الوعي العام وجمع البيانات لإعداد تقارير سنوية عن المواد المستنفدة للأوزون، ووضع قاعدة بيانات لواردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون والمنتجات التي تحتوي عليها، وحظر الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون واستيرادها، واللوائح المتعلقة بواردات وصادرات ونظم تراخيص المواد المستنفدة للأوزون، وتنظيم العديد من حلقات التدارس ونشر معلومات عن تكنولوجيات جديدة ومواد بديلة للمواد المستنفدة للأوزون.